首页

冥妃女王第一视角

时间:2025-05-23 21:59:32 作者:机器人打咏春拳、弹钢琴……厉害的不仅是中国功夫 还有中国科技 浏览量:23380

  葛妮是一位来自法国的语言学者和翻译家,今年3月,荣获“翻译中国外籍翻译家”称号。从1994年第一次踏上中国的土地,她便与这个东方国度结下不解之缘。几十年来,她不仅深深融入了中国的生活,而且还通过自己的职业,成为中法两国文化交流的重要推动者。

  “我很快融入进这里的社会。”葛妮回忆起初次到访中国,直言虽然她的面容让她在中国的街头显得与众不同,但她并不觉得自己是个“外国人”。她喜欢融入熙熙攘攘的中国人群中,这让她感到亲切自在。

  2011年,葛妮来到了北京,开始在北京语言大学高级翻译学院任教,教授高级翻译课程。与此同时,她也是一名自由译员。两份职业看似不同,但她认为二者有着紧密的联系:无论是作为译员,还是教师,她的职责都是传递信息。

  对于她来说,翻译不仅仅是语言的转化,更是文化的桥梁。作为一名汉法译员,葛妮在促进中法关系中扮演了关键角色,特别是在今天这个充满误解的时代,她致力于通过翻译让法语世界更好地了解中国的文化与特色。

  葛妮与中文的缘分可以追溯到她的婴儿时代。她曾在父母家里找到一张她六个月大时和一只玩具熊猫的合影。那时候,熊猫玩偶在西方并不常见,这让她觉得自己与中国的联系是冥冥中注定的。

  1978年,她正式开始学习中文。在此之后,葛妮作为一名教师,开始在法国拉罗谢尔的初高中教授中文。当地的学生对这门语言充满了热情,很多学生因为中国市场的巨大潜力,渴望通过掌握中文在择业时脱颖而出。

  当葛妮第一次来到中国时,物质条件远不像今天这样丰富。但随着中国的改革开放和国际交流的不断深入,中国人的生活水平有了显著提高。如今,在各大超市,能轻松买到世界各地的产品,这让葛妮深感中国的进步。

  在中国生活多年,葛妮见证了中国的巨变,她的家庭也受到了中法文化交融的影响。她的小孙女即将迎来一岁生日,葛妮特意为她在湖北乡村买了一把小椅子。

  2024年,正值中法建交60周年,两国之间的文化与旅游交流达到新高度。葛妮深感荣幸能够见证这一历史时刻,并为促进两国在旅游、文化、经济等方面的合作贡献自己的力量。在她的眼中,中法之间的交流不仅是国家之间的互动,也是千千万万个人故事的交汇。她相信,未来中法之间的联系将会更加紧密,而她也将在这一过程中继续发挥桥梁作用。(孙鸿宇 周琳佳) 【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
扬州江都发生一起中毒事故 致2死2伤

痛定思痛,1998年,109国道云冈段改线工程正式开工。2008年,云冈石窟景区周边环境整治工程再次启动,109国道云冈段被改并入339省道,云冈景区完全形成一个封闭区,云冈石窟周围的环境得到极大的改善。

在中国现代国际关系研究院研究员陈凤英看来,上述五方面紧密围绕“五个共同家园”愿景展开,描绘出将共同家园转化为现实图景的基本框架。

中国或支持特斯拉测试“无人驾驶出租”

本次活动中,国家体育锻炼标准达标测验赛,设置青年组、壮年1组、壮年2组,个人参赛项目包括30秒跳绳、坐位体前屈、绕杆跑、俯卧撑、掷实心球、3000米快走等。

(走进中国乡村)新疆水产品“火出圈” “虾兵蟹将”蹚出乡村振兴新路

在后真相时代,公众对新闻品质的基本要求,比如真实、客观、全面、公正,是不会改变的。在维系商业性的同时,平台应该主动思考如何承担社会责任,在维护言论生态、保护内容版权、平衡利益分配等方面拿出更多切实有效的方案。

哈尔滨机场T1航站楼国际区正式投用

量子芯片在什么样的环境下运行?如何实现接近零下273.15度的低温环境?近日记者来到安徽省量子计算工程研究中心,探访国产超导量子计算机关键设备——本源SL1000国产稀释制冷机。

相关资讯
热门资讯